Thursday, 24 April 2014

Part 1: Can we still believe the Bible? A hermeneutical perspective.

In this series I consider the question: Can we still believe the Bible? from different angles, namely from hermeneutic (interpretive), archaeological, scientific and prophetic perspectives. This essay focuses on the hermeneutic aspect.

The Bible is probably the best-known book in the world. The Biblical narrative includes stories from ancient Sumer (6000-2000 BC) to the end of the apostolic age (100 AD). There are more than two billion people today who adhere to the Christian and Jewish religions and who take the Bible (or at least the Old Testament) as the basis for their faith. Many among these believe that the Bible is the "Word of God". This would necessarily imply that the Bible is a trustworthy document. Over the past several hundred years, however, some Biblical scholars in the Biblical Criticism tradition have levelled severe criticism against the trustworthiness of the Bible. Most academics in secular society have accepted these criticisms. So, the question is: Can we still believe the Bible?

It has become widely accepted in academic circles that the Bible was written long after the events mentioned therein by authors who did not have any direct connection to those events. This would imply that we cannot take the historical information in the Bible serious. It has also been argued that the Biblical authors wrote with particular agendas to forward their own viewpoints. We should, therefore, view the Bible as propagandist and untrustworthy. Some archaeologists do not even want to use the Biblical text in the archaeological reconstruction of Biblical history because they reject it as a valid source about that history. In this essay, I discuss the philosophical background within which these views originated and ask if they are still valid. Both the modernist and postmodernist approaches are evaluated. What is the best hermeneutic approach to the Bible and what is the implications thereof for Biblical scholarship? What does it say about the credibility of the Bible?

Hermeneutic approaches to the Bible

One of the main reasons why the Bible is regarded with scepticism in contemporary secular society is because of the learned opinions of Biblical scholars in the Biblical Criticism tradition over the past few hundred years. These people were regarded as scholars who knew their field of study and their views impacted enormously upon the scholarly views regarding the Bible. Students at universities were brought up within that scholarly paradigm and many scholars in their particular fields of study have been influenced by those views. But were they right? Did they use an acceptable approach in their study of the Bible? Today it is generally acknowledged that the modernist framework in which they operated is deeply flawed and that their views in this regard should be discarded. But the scholarly paradigm that they started persists, sometimes with minor adaptions, even today. And generations of other scholars have been influenced in their thinking by these distorted views. Many of their basic standpoints have become well-established "truths".

I previously wrote a critique of Biblical Criticism in which I focused on the modernist roots of that discipline (this is a very important essay [1]). The hermeneutic (interpretive) approach used by those scholars assumed that the scholar could have an objective viewpoint on the text, wrongly thinking that their hypotheses could be confirmed in the same or similar manner than in the natural sciences. They believed themselves to be masters of the text. But what they were in fact doing was to reflect their modernist perspectives onto the text. Their basic working principle was: "What the text clearly states can, by no means, be true" [2].

This radical doubt with which they approached the texts reflected their modernist radical doubt of all tradition, but especially Biblical tradition. The agendas which they ascribed to the Biblical authors reflected their own scholarly psychology. The settings and interpretations which they ascribed to the Biblical texts, did not reflect respect for the views of the authors and their tradition but only for the view of the readers. We can compare this with someone with whom you are in conversation, who are sceptical about everything you say, who do not think much of your views, who ascribes all sorts of agendas to you, who speaks all the time and tries to force his view on you.

The postmodern paradigm was built upon this. Although the postmodernist reader criticized the modernist paradigm, he/she did not start from scratch in their study of the Biblical text. They all came from the modernist perspective and it was, therefore, impossible to turn a clean page. Those modernist conclusions that have become widely accepted, became the basis on which the new paradigm was formed. Now, following the hermeneutic views of  (especially) the philosopher Derrida, they accepted that in any text the meaning is fluid and could give rise to any amount of interpretations. The endless multiplication of meaning is celebrated. Every person can develop his/her own interpretation and we cannot affirm the one above the other.

Although we can understand that Derrida rejected fixed meanings, which he called the "logocentric" bias of Western tradition, as is typical of the modernist hermeneutics, he went to the other extreme where all stable meaning is discarded. This immediately means that there is no sensitivity to the voice/word (logos) of the author of the text. Even though we cannot reconstruct the intentions of the author, we should surely have an openness to listen to the voice of the authors and their traditions. We cannot disrespect the author and empower the reader at the cost of the author! We can say that whereas the modernist view killed the author, the postmodernist view accepted his/her death and believes that we can freely form our own individual interpretation. Whereas the modernist approach violated, yes, "raped" the text, the postmodernist approach accepts that she is silenced and that we can use her as we like.

A very important question is: Can we find a middle way between these two extremes? Is there a more balanced hermeneutic approach available? [3]. Yes, there is. In this regard, the hermeneutic approaches of Hans-Georg Gadamer and Paul Ricoeur are of great importance in the study of the Biblical text. Although Gadamer agrees that meaning is independent of the intention of the author (we cannot reconstruct the intention of the author), he nonetheless believes that in the interaction between author and reader some stable meaning comes into being (considered as an ontological "event"). For Gadamer, it is important that we respect the author and the tradition from which he/she originates and have an openness in our listening to the text. He wrote: "I must allow tradition's claim to validity, not in the sense of simply acknowledging the past in its otherness, but in such a way that it has something to say to me" [4]. Ricoeur built upon this approach and says that we should approach the text not as the master, but as a disciple. We should learn from the text.

The respect with which these philosophers approach the text and the tradition in which it stands is in direct contrast with both the modernist and postmodernist approaches. Although we cannot say that the text has just one meaning, we can formulate informed meanings of the Biblical text in which the words of the authors and their tradition are respected. We cannot doubt the credibility of information in the text from the start, we cannot attribute all sorts of agendas to him/her - although we should obviously acknowledge that he/she worked within a particular perspective as well as tradition, just as we do. Although it is very difficult to really hear the voice of the authors given all the noise caused by the misuse of the text, it is important that we do exactly that. That we take their statements regarding their own tradition (history) and their own times serious. That we treat their views with the seriousness that it deserves. That we try to put our preconceived ideology apart and focus on listening to their perspectives.

When we do this we find that the Biblical authors often mention how much care they have taken to correctly preserve their own traditions and the events about which they were writing. The author of Chronicles, for example, mentions exactly which sources he has used, namely histories written by the prophets Samuel (who operated in the time of King Saul), Nathan, Gad (from the time of King David), Ahijah (from the time of King Solomon), Shemaiah, Iddo (from the time of king Rehoboam), writings by Elijah (from the time of King Ahab), Isaiah (from the time of King Hezekiah) and others. The author of the gospel of St Luke mentions that the events surrounding the life, death and resurrection of Jesus of Nazareth were handed down by eyewitnesses and that he himself had done a "careful investigation" going back to the very beginning (Luk. 1:1-2). 

Basic principles of hermeneutics

With this background, a more detailed account of what counts as good interpretation can be provided. I have often said in my essays that we should avoid the two extremes of thinking either that we can achieve one final objective interpretation (modernism) or that we can freely form interpretations (postmodernism). We must search for "better" interpretations. But what is a better interpretation and is it not too subjective an approach? 

The main problem in hermeneutics is that we do not have the tools of the empirical sciences available (see my discussion in [1]). This, however, does not stop readers from seeking some foundationalist grounds in interpreting texts. Some Christians, for example, are unaware that there is an enormous gap between us and the authors, between our traditions or paradigms and theirs. They think that they have access to the intentions of the Biblical authors and that they, therefore, have access to the final truth in our understanding of Biblical passages. Some think that the Holy Spirit guides them in this - forgetting that other Christians, who also have the Spirit, follow other interpretations. The apostle Paul cautions in this regard when he says: "now we know in part; but then shall I know even as also I am known" (1 Cor. 13:12). 

Others think that tradition can serve as the foundation for final objective interpretations, arguing, for example, that the Catholic tradition is the correct one, in part because God entrusted to them the affirmation of the Biblical canon. This view forgets that the canon was already accepted in the early church [5] and that the Roman Catholic Church made many other decisions that are clearly ungodly, for example in establishing the Inquisition which led to the murder of great numbers of Christians. One good decision (i.e. accepting the canon) does not give it any foundational ground in establishing truth in all interpretation.

The acknowledgement that we do not have access to objective interpretations does not imply that we are stuck with relativism. Not at all. But we should accept that our human mind restricts us (we do not have a so-call God's eye view) in a manner that we cannot overcome. All our interpretations are coloured by our individual and traditional/paradigmatic backgrounds [6]. All our interpretations are underlain by our system of belief which could be religious (with all its variety) or agnostic (atheistic), but which are always situated within a certain informal (cultural) or more formal (academic) paradigm. This is the basic ground from which we interpret texts.

Furthermore, there is an uncrossable gap between us and the world of the texts. In Kantian terms (in reference to the philosopher Immanuel Kant), we can speak of the world in which the authors operated, the tradition from which they came, their worldviews and their personal intentions, as a "world in itself", i.e. the world of the authors as it really is beyond any possibility of us ever accessing it. (In the rest of the essay I will also use some examples from Kantian interpretation). This includes the manner in which that world is presented in the text as well as the background behind the coming into being of such texts (for ancient texts like the Bible, the real textual history is forever lost [7]). Since we are so severely restricted, both by our own human condition as well as the inaccessibility of the world-in-itself of the text, and we do not have the tools of the empirical sciences available in hermeneutics, we can never arrive at an objective interpretation which can be empirically confirmed. 

This inaccessibility of the ancient world of the text as it really was, is also the reason why there are certain aspects of the earliest Biblical world which we would probably never fully understand, for example, why the early forefathers mentioned in the Book of Genesis (and those mentioned in the ancient Sumerian King List with which the lists in Genesis show agreement) have been accorded such long lives. Some agnostics and atheists are quite good in snuffing out such passages, but it is unclear to me how that helps their case. Once we understand the reasons behind such passages we would probably also be able to make sense thereof.  


Although we cannot achieve objective interpretations, we can nevertheless formulate certain rules of interpretation which should guide our interpretation of texts. We should bring all interpretation of texts under these basic rules of understanding. These are well-founded (but not foundational) and enable us to discard wrong interpretations (on both sides). They show that we have good reasons to discard certain interpretations (and therefore reject relativism) but also that we cannot achieve one single objective interpretation (and therefore reject foundationalism). And they force us to acknowledge that other interpretations than our own (even from other paradigms than our own) could be valid interpretations of the Biblical text. These are

1. No internal inconsistencies. We can accept that any rational author would try to eliminate inconsistencies in his/her writing. Although it is possible that the text does, in fact, contains inconsistencies of its own, often perceived inconsistencies are caused by the distance between us and the texts and are therefore pseudo-inconsistencies. Pseudo-inconsistencies arise due to insufficient information about the world of the author and the events that he/she is writing about. It can also be due to artificial conflicts created by simplistic readings, sometimes by scholars who think it is scientific to accentuate and articulate all sorts of assumed conflicts in the textual accounts.  The use of this rule implies that interpretations which find important inconsistencies in the text should be rejected in support of those which reduce inconsistencies to a minimum. The reason for such inconsistencies lies with the interpretation, not with the text! In Kantian studies, for example, the so-called two-object interpretation has led to many notorious inconsistencies in his view. Since these disappear in the alternative two-aspect interpretation, we know that these are not of Kant's own making. 

In Biblical studies, the same thing happens all the time. Often inconsistencies appear when readers interpret the Bible from a scientific standpoint, forgetting that the authors did not write with such factual perspectives in mind; they wrote with integrity, but we should not take everything that they wrote as if they made scientific statements about the world. Writing with integrity implies that they wrote what they saw and experienced, not about things far beyond their knowledge (except with regard to prophecy, which involves a particular form of divine inspiration). We, for example, find in the six solar day interpretation of creation in Genesis 1 the glaring inconsistency that God made the sun only on the fourth solar day. So there were three solar days without the sun! Clearly, it is wrong to think that the author made a scientific statement that God created in six solar days! He did not. There are other better interpretations in which this inconsistency does not occur (see my discussion of these issues in the series on the Book of Genesis [8]). On the other hand, agnostics and atheists often use these pseudo-inconsistencies as evidence that the Bible is full of errors.

2. Sufficient use of context. The background in which texts were written, the relevant historical and archaeological data, related texts from that period etc. should be used to establish well-grounded (but not foundational) interpretations. We cannot arrive at good interpretations of Biblical texts if we do not take the world from which the Bible originated into account. In texts from more recent periods, such background information can establish final confirmation of some aspects of texts. In ancient texts, like the Bible, we often find that the text can be situated in various possible contexts. Often traditional scholars would place the time of writing in an early context whereas Biblical Criticism scholarship would place it much later. 

How do we solve this problem? This is where the insights of Gadamer are important. If we have insufficient external data or there is no good reason to distrust the textual account, we should have an open attitude and be willing to really listen to the voices of the authors and the tradition from which they originated. We should not just automatically assume that the textual tradition is untrustworthy. One of the reasons why contemporary Biblical Criticism scholarship date many Biblical texts to the Babylonian exile and later is due to their belonging to that paradigm - they cannot absolve themselves from that paradigm in spite of all the major errors made by previous scholars, for example, in their formulation of the documentary hypothesis (see [1]). 

The errors of modernist scholarship have resulted in many contemporary scholars from that paradigm accepting a postmodern perspective - but, as I have shown above, even this is indirectly grounded on the interpretations of modernist scholarship (it is a reaction to that). Such scholars will find every possible reason to adhere to the established paradigmatic grounds for interpretation for the simple reason that it is deeply ingrained into their very being by the paradigm in which they operate (the same is, obviously, true for the traditional paradigm, but in that case we do not have such obvious errors which discredited the general Biblical Criticism approach in interpretation (see [1]).

3. Use the hermeneutic circle. We should accept that any author writes a unified account in which he/she weaves all the parts of the narrative into a whole, irrespective of the sources that are being used in doing so. This allows us to use the parts to understand the whole and the whole to understand the parts. We should also value the continuous tradition in which the authors wrote. The reason for this is simple: At that period tradition was still very resistant to change; it is only with mass media that culture can be changed quite rapidly. This rule allows us to treat the Old and New Testaments as part of one continuous and interwoven tradition, rejecting all approaches which atomize the Biblical material.

This rule gives preference to synchronic (unified in time) approaches to the text and reduce diachronic (distinguishing the parts and their singular histories) approaches to secondary status. Often diachronic approaches bring the text into internal conflict with itself. The various parts (supposedly derived from different sources) is thought to stand in conflict with each other. Such diachronic approaches assume that the best manner to understand the text is to use a patchwork approach. But often this approach itself creates the very pseudo-inconsistencies which such scholars think that they find in the text! It is only when we cannot find any unified key (and this does not mean that one will not eventually be found), that we can provisionally allow such approaches.

Many examples can be given in this regard. It has, for example, become custom to use patchwork approaches to understand Kant's view on freedom in his Critique of Pure Reason. But some authors like Henry Allison have shown that we can, in fact, arrive at a unified interpretation in this regard. The same thing happened in Biblical Criticism where the documentary hypothesis, which finds various "sources" in the text of the Pentateuch, have created a patchwork of epic proportions. The unity in the text is reduced to an absolute secondary consideration. The various parts (sources) stand apart and in conflict with each other since they are supposedly written in different epochs and later crudely combined. The text is taken apart like a motor engine. This goes against the very grain of the principle of the hermeneutic circle and should be discarded (except when clear evidence to the contrary is provided as in the case of Tatian's Diatessaron, which group passages in the gospels together in one integrated work).

As I mentioned above, these rules are always applied from within a certain perspective. We cannot go beyond that. So, when it comes to metaphysical questions, our worldview which is grounded in the paradigm to which we belong will determine our view. As evangelical Christians, we can insist on the Biblical pronouncements regarding miracles, prophecy and the divine inspiration of Scripture (II Tim. 3:16, 17; 2 Pet. 1:19-21). As such, we cannot accept that the Biblical text is placed on an equal footing with other ancient texts. We cannot but make a decision in this regard: either we take the Biblical perspective as the basis or we take other perspectives, which cannot be anything but a rejection of this perspective, namely that the Biblical text is divinely inspired.

Re-reading the Bible

We can now focus in more detail on the material in the Book of Genesis, especially in the "ancient history" (Gen. 1-11), to illustrate the point. When reading the Bible one is struck by the amount of Mesopotamian material used in this ancient history. Clearly, the author has been influenced by Mesopotamian historical and cultural perspectives. But how did that material end up in the Bible? We can discern two obvious possibilities, namely 1) that a historical Abraham brought that material from Sumer from where he is said to have originated, i.e. from the city of Ur, after which it was handed down in the family until it was used by an early author (like Moses) when he wrote the Book of Genesis, or alternatively, 2) that the author came into possession of the material due to Israel's Babylonian exile.

Some scholars who adhere to the documentary hypothesis think that some of the sources which they find in the Pentateuch, in which that material is used, originated in the in-between period, somewhere during the monarchical period. This is not necessarily in contrast with the first view but would be if it is assumed that the Mesopotamian material diffused to Israelite circles during this in-between period. Since all the material is grouped together in a well-presented whole in the ancient history of Genesis 1-11, and clearly includes much more than accidental or occasional borrowing, it is difficult, however, to see how this could have happened in any other period than those mentioned above, in which Israel had no direct contact with Mesopotamia.

The first view assumes that the material in the book is very old and had been delivered down in patriarchal and Israelite circles since the eighteenth century BC; the second view assumes that the material dates from the sixth century BC or later. The first view strongly suggests that the rest of the Old Testament narrative is historically correct and refers to real historical persons and events. The second view doubts large parts of that narrative.

Many scholars in Biblical Criticism circles believe that the second view is correct. But can this be? There is a substantial problem with this view since there is no post-Abrahamic (post-Old-Babylonian) material included in the Book of Genesis (even if we view the relevant passages as containing some argument against other contemporary views). (Definitely not from the Babylonian Enuma Elish as is often argued without any substantial evidence!). But how is it possible that there is no Neo-Assyrian or Neo-Babylonian material per se included in the book if the author lived in or after that period? How did it happen that he ignored all contemporary material? He would surely have included at least some material which reflects the period in which he was writing! But none at all! 

I challenge any Biblical scholar to show me any Mesopotamian material included in the Book of Genesis which dates from the post-Old-Babylonian period per se. That places a large question mark over this position. It seems that this hypothesis is accepted without good argumentation. It is accepted simply because of the presupposition which accepts that the Bible was written late and that no early inclusion of such material could have been possible. If we are more open-minded, we can allow for the possibility presented in the text and Biblical tradition, namely that the book was in fact written early.

There are many features in Genesis 1-11 which underlines the ancient character of the text. It is not possible in this essay to discuss all the material in any detail (see my book Abraham en sy God (2012, Griffel)). I can mention a few things. One is the above-mentioned Mesopotamian material included therein. Another is the lists of genealogies, the exceptionally long lives of those people and the short remarks in between, all of which also occur in the Sumerian King List which date from about 2000 BC. (No document from the exilic period shares these features).

There is a lot of other data which confirms that the material in the Book of Genesis must be very old. A good reason to think that the Abrahamic history was written down early, is because it also records the oracles of God given to him. We know from other Middle Eastern data from that period (from Mari) that such oracles were in fact written down [9]. Also, some historical data regarding Abraham's period could only have come from historical sources in this regard. This includes, but is by no means restricted to, the fact about the Elamitic incursion into northern Syria (there was only one), the name of the leader of that incursion (the shortened form shares the root structure k-d: Chedor/Kudu), the period when it happened (1822 B.C., which agrees perfectly with the dates in the Septuagint) etc. I discuss the evidence for a historical Abraham in detail in my book Abraham en sy God (2012, Griffel). Furthermore, the Book of Genesis also includes material which obviously goes back to the time before the name Elohim became established. This older stratum is visible in the name under which the Abrahamic family worshipped their God, namely El-Shaddai (God Almighty), as well as the name of Melchizedek's God, namely El-Elyon (Most High God) [10].

Although it is beyond the scope of this article to argue in any detail that one author wrote the book (recognizing that he obviously used older source material handed down from the fathers), I can mention a few things in this regard. Single authorship is disputed in the documentary hypothesis, according to which the book is regarded as a patchwork of sources. The book is divided between the Y (Yahweh), E (Elohim) and P (Priestly) sources. Just in the ancient history of Genesis 1-11 we find the following division: Y: 2:4b-4:24,25c; 6:1-8; 7:1-5,7,10,12,16a-20,22,23; 8:2b-3a,6,8-12,13b,20-22; 9:18-27; 10:8-19,21,24-30; 11:1-9. P: 1:1-2:3; 6:9-22; 7:8,9,11,13-16a,21,24; 8:1,2,3b-5,7,13a,14-19; 9:1-17; 10:1-7,20,31,32; 11:27-31. E: starts from chapter 20.

There is, however, reasons to think that the "ancient history" forms a single whole which was written by one author as a single document. The most important of these are the very particular and unique features which clearly sets it aside from the rest of the Pentateuch (and even from the rest of the Book of Genesis!), namely the use of ancient Mesopotamian material, combined with pre-patriarchal lineages with long lives and short comments in between. The material, as well as its presentation, is typical of Sumerian sources, as mentioned before (I have already mentioned that no post-old-Babylonian material whatsoever is found therein!). We also find, unique to this ancient history, that a strange and clearly very ancient way of referring to God as "us" is used on three occasions in the material which supposedly belong to different sources, namely in Genesis 1:26, 3:22 and 11:7. Since it is extremely unlikely that any later editor of the text (who may have combined the Y and P sources) would have used such archaic terminology, this is a clear sign of single authorship.

In the Masoretic text, the divine name Yahweh-Elohim is used only in the garden story. This usage does not appear again in the "ancient history" (Gen. 1-11; except once in Gen. 9:26). In the Septuagint [11], however, we find that the divine name Yahweh-Elohim is used throughout the ancient history and even sporadically thereafter in the Book of Genesis. The unity of the ancient history (as is manifest from the use of the Godly "us") strongly suggests that the Septuagint incorporates the original reading. What is also interesting about the Septuagint reading, is that the divine names Elohim and Yahweh-Elohim alternate (i.e. both are used) throughout the ancient history. This totally negates the documentary hypothesis which allocates the sources according to the supposed use of different divine names by the authors. So, on the whole, it seems that we have good reasons to reject the documentary hypothesis and accept single authorship of the ancient history in Genesis.

In trying to preserve the documentary hypothesis one can argue that it at least explains the use of Elohim and Yahweh respectively, which typically appear in passages where God is presented as aloof (Elohim) or in anthropomorphic form respectively (Yahweh often appears in human form in dreams or in person). But this usage can easily be explained differently. In my book Abraham en sy God (2012, Griffel) I show that we can clearly distinguish two early forms of El in Israelite literature, namely El-Shaddai and El-Elyon which is closely associated with the roles of "king of the gods" (Gen. 49:23-25, see especially the Septuagint reading; Ex. 15:18, which should be read with Ex. 6:2; Ps. 95:3 etc.) and "father of the gods" (Ps. 82:6 etc.) in the council of the gods [10]. Without taking the ancient concept of the council of the gods (see 1 Ki. 22: 19-22; Ps. 82: 2; 89: 7, 8; Ezek. 28: 16; Is. 14: 13) into consideration, we lose all connection with the ancient manner of thinking.

Now, it seems that the name Elohim, which could originally have been a plurality, developed as the unified form of God in which both these El-forms were combined (see Abraham en sy God (2012, Griffel)). So, it makes sense that the divine names are distinguished. This would explain the usage of the divine "us" by Elohim in the ancient history (in Gen. 3:22 the Septuagint, which I take as the correct reading, have Elohim, not Yahweh-Elohim, speaking as "us"). It also makes sense that Yahweh is typically presented in anthropomorphic form. He had a special connection with the patriarchs and their early forebears (starting with Adam and Eve) because we read that this name (Yahweh) supplanted El-Shaddai, the forefatherly name of the Abrahamic family after it was revealed to Moses (see Ex. 6:2). So, El-Shaddai, the forefatherly name of the patriarchal family was replaced with Yahweh, the God of Israel, after they became a people during the exodus. The author of Genesis obviously wrote after that, which is why he used the name Yahweh when referring to that particular manifestation of God. (I plan to discuss this issue in more detail in future essays on this blog).

In the same manner, we can also argue for the unity of the Book of Genesis as a whole. There are various features unique to the book which does not appear in the rest of the Pentateuch, namely the repeated use of the expression "(the book) of the generations of" (Gen. 2:4a; 5:1; 6:9; 10:1; 11:10,27; 25:12, 19; 36:1,9; 37:2), the references to the oracles of God to Abraham (Gen. 12:1-3; 12:7; 13:14-17; 15:1-21; 17:1-22; 18:1-33; 22:1-2, 15-18) and the other patriarchs (although this also appears sporadically later in Israel's history), the unique patriarchal setting of the narratives, the use of the divine name El-Shaddai (Gen. 17:1; 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; 49:25; other than here, this name only appears sporadically in Hebrew literature) as well as the corresponding name El-Elyon (Gen. 14:18,19,20,22).

According to the documentary hypothesis, this whole is cut into a lot of bits and pieces (see above). The Abrahamic oracles are divided between the Y and P sources (P: only Gen. 17:1-22) and the use of the divine name El-Shaddai is also ascribed to both the Y and P sources, as well as EYE (Editor of YE)! (Y: 49:25; P: 17:1; 28:3; 35:11; 48:3; EYE: 43:14). The expression "book" of generations (see Gen. 5:1) seems to imply that the original author used source material which could be ordered as "books" when he wrote Genesis; not that a later editor used the terminology. These sections of "generations" stand in direct contrast with the source theory, which negates the unity of these sections and cut it into various pieces. In the light of all the unified features of the Book of Genesis, the source theory seems unconvincing. There is, in fact, nowadays a general trend to discard such diachronic approaches for synchronic ones; clearly with good reason!

An early date for and a single author of the Book of Genesis does not imply that editors did not later add and reworked parts of the book. In the Israelite tradition, it often happened that later authors added comments or clarified the information in the text. We, for example, find that a later author included the words "of the Chaldees" after the city name Ur to affirm which city is referred to (Gen. 11:28, 31). The Chaldees are the Neo-Babylonians who appeared after the turn of the first millennium in the area of the city of Babylon. This reference, however, does not mean that the whole book was written in this period! This would be a very simplistic reading of the book. It merely shows that someone such as Ezra edited the book.

We can now come back to the original question: Can we still believe the Bible? If the approaches that were previously used in the academic study of the Bible are so deeply flawed, then the present consensus in a large segment of secular society is just plain wrong. The fact that so many people believe that the Bible was written late and can therefore not be trusted as a source of history, does not make it the correct view. Informed readers should reject that assumption - on good grounds. How do we swipe all these centuries of bad scholarship off the carpet? How do we restructure deeply held opinions - assumed to be academically arrived at? In my opinion, the documentary hypothesis should not be salvaged, it should be discarded. If it fails in the ancient history or the Book of Genesis, it fails in the Pentateuch as a whole. Instead, we should recognize that we need to approach the Bible anew - with an open mind and ready to listen to the authors and their tradition who speak to us through the text. There is absolutely no reason why we cannot believe the Bible.

Conclusion

In this essay, I have focused on only one basic aspect regarding the credibility of the Bible, namely hermeneutics. It is immediately clear that the modernist approach to the Bible - as well as the new postmodernist one - did/do not listen to the authors speaking with us through the text. It forced a modernist "objective" perspective onto the text - distorting the message in the text beyond recognition. Current philosophical thought rejects that approach - hermeneutics involves an open conversation between author and reader. Although we cannot reconstruct the intention of the authors, we can arrive at valid interpretations. We can confirm that there is a healthy middle ground of possible interpretations, some better than others. The rules of good hermeneutic principles should guide us in this.

Although it has become generally accepted in secular society that the Bible was written late and is an unreliable source regarding history, we can remind ourselves that society has often in the past held views that we consider to be wrong today. The problem is that the acknowledgement of the errors of modernism did not lead to a radical new beginning, but to a new phase which built on the ruins of the past. We should reject that. We can conclude that the Bible is trustworthy. In my studies, I have not found any reason why we should doubt the trustworthiness of the Bible.

[1] Click on: A critique of Biblical Criticism as a scholarly discipline
[2] I took this from Eta Linnemann's book Historical Criticism of the Bible, Methodology or Ideology (1990), page 87. She was a Biblical Criticism scholar (professor at Marburg, East Germany) but renounced all her previous work after her conversion. Chapters 6-8 of her book is highly recommended and reflects her in-depth knowledge of Biblical Criticism. Some criticism can, however, be levelled against the rest of the book. In my opinion (as a scientist) her view is too anti-science. Her arguments about the unscientific nature of immature science are generally acknowledged by philosophers of science. When the natural sciences reach maturity, however, they are empirically well-grounded (even though the theory could include unconfirmed perspectives). The main problem with historical Biblical Criticism which she should have accentuated is that it tried to establish itself as an empirical science. This is not possible since it is merely a hermeneutic discipline (see [1].)
Another possible criticism that I have of Linnemann's work, concerns her hermeneutics. When she says that God's Word is independent of interpretation (p154), it can (I assume, incorrectly) be taken as meaning that we have access to it without interpreting it. This, however, is wrong. But it is true that the text as divinely inspired is independent of any particular interpretation. This is reflected in 2 Peter 1:19-21 where we read: "no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation. For prophecy never had its origin in the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit". This verse does not negate all human interpretation of the text (we have no choice but to interpret the text); it says that the text did not come into being as the result of mere human interpretations (i.e. those of the prophets regarding their times and future events). There is no reason why we cannot develop better interpretations of the text when new information about ancient times etc. becomes available. But, for evangelical Christians, such interpretations should adhere to basic evangelical principles.
[3] Gerald Bray argues that a new hermeneutic paradigm has opened up in the academic study of the Bible, namely that three approaches to the formal, scholarly study of Scripture have evolved, namely the historical-critical tradition (which no longer possess the monopoly that it once had), the "social trends" approach (which focuses on current social and political issues) and "conservative evangelicalism" (Biblical Interpretation Past and Present, 1996, InterVarsity).
[4] Gadamer, Hans-Georg. 1994. Truth and Method (translation revised by Joel Weinsheimer and Donald G. Marshall, second, revised ed.). New York: Crossroad. Gadamer is one of the most important philosophers of the twentieth century.
[5] Although it took some time before the canon as we know it was widely accepted in the church, the early church used a very basic principle to decide, namely that the authors of the New Testament had to be either an apostle or brother of the Lord (Hand. 1:14 etc.), or wrote under the guidance of and with the approval of the apostles. They included only those texts in the canon of which they were convinced that they adhered to this principle.
[6] Kuhn, Thomas S. 1962. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: University of Chicago. Click also on: Paradigmas in konflik: Bybelwetenskap vs traditionalisme
[7] Only in later periods, when known texts are used, is it possible to compose a (partial) textual history. I discuss this issue in the second part of the following essay (click on): A critique of archaeology as a science
[8] The Book of Genesis, Part 1 etc.
[9] Click on: Bible prophecy: Predicting the distant future? 
[10] Herbert Niehr argued in his book Der hochste Gott (1990) that these names for God are a late development. But this view cannot explain why El-Elyon is regarded in the Biblical writings as the "father of the gods", which is a very ancient concept. It can also not explain why El-Shaddai is closely connected with the role of "king of the gods". The only way to distinguish these roles is to take the ancient concept of the council of the gods into consideration as well as the Israelite reworking of developments in that council (see my book Abraham en sy God (2012, Griffel).
[11] Click on: The importance of the Septuagint in Biblical studies

Author: Dr Willie Mc Loud. Posted on www.wmcloud.blogspot.com
The author has written a book on the Sumerian roots of the Bible (Abraham en sy God (Griffel, 2012)) and is a philosopher and scientist (PhD in Physics, MA in Philosophy). He writes on issues of religion, philosophy, science and eschatology. 

For a more in-depth discussion of the Book of Genesis, see my series of essays on it. To read, click on Part 1 etc.  
Read also 
Part 2: Can we still believe the Bible? An archaeological perspective.
Part 3. Can we still believe the Bible? A scientific perspective
Part 4. Can we still believe the Bible? A prophetic perspective

Readers are welcome to share the essay with friends and others.


Sunday, 6 April 2014

A message for the church

Dearly beloved

I write this letter to you at a time when the church faces enormous challenges. We experience a period of dramatic change in our country and around the world. This is a time in which all those whose hearts are concerned about the decline and falling away should come together and ask: what must we do? With the psalmist, we can ask: When the foundations are destroyed, what can the righteous do? It is in a time like this that the call goes out: Where are those among them, who should make up the hedge, who shall stand in the gap before the Lord for the land, that it would not fall into total destruction!

The answer came to me during an early morning of prayer with some dear brethren. Sometimes we are confused. Sometimes we do not see things clearly. Sometimes we are unsure about what we should do. That is the time when we should inquire about the foundations. What are the foundation stones without which no building can do? What are the basic principles of the church? We should go back to these. We should clearly discern what are the fundamental truths of the gospel.

I believe that God made it very simple. Given in a nutshell: there are only two basic principles. The one regulates our relation with Him and the other our relationship with all people. These are 1. Obey God  2. Forgive each other. Can it be so simple? Yes, it is. In our day and age, the principles of obedience and forgiveness have fallen out of favour. Why? Because these are not typical democratic values. Obedience is not the language of democracy. Forgiveness is not the language of the market. But the kingdom of God is not a democracy! The Lord Jesus is our King. We belong to God's kingdom. And these are the principles of His kingdom.

We should remind ourselves what a kingdom is like. The kingdom in old Israel was based on a tribal/clan system. The king was a father; he was a father to all those who had no father, approachable by all his subjects. He was also a leader who commanded them against their enemies. As Christians, we belong to God's kingdom - which, I repeat, is a kingdom, not a democracy! And the essence of God's kingdom is obedience. Obedience flows from the deep trust that we have in God, our father. God is our spiritual father who loves us, who gave His Son, our Lord Jesus Christ, to die for us. But as King, we also hold Him in awe. Love, trust and awe - that's why we obey Him. We need to rediscover the principle of obeying God. Absolute obedience.

With democracy came the greed of an absolutely free market. Here the principle is: To get somewhere you must use people. You must use them to reach your goals. And this leaves many people with grudges. But in the kingdom of God, the exact opposite is true: We must forgive because God forgave us. We should reconcile with those who have grudges against us. And this is an absolute rule: Forgive and live as far as possible in such a manner that others do not have to forgive us. We experience the full joy of freedom if we forgive and are forgiven by others. To be free of anger, distrust, hate, grudges - there is only one answer: forgive each other in the same manner in which God forgave you. That is: absolute forgiveness.

When we carefully consider these principles, then we ask: Can we really live that in the full sense? Is it really possible in practice? A better question is: How can this be done? There is only one answer: This is only possible if we are crucified with Christ. In fact, we are already crucified with Christ! But it is not enough to say that Jesus has done that for us on the cross. It is not enough to recognize that we should live crucified lives and try our very best to do so. Rather, we must participate in that salvation. We must in faith accept and experience that salvation. We must be able to say with the apostle Paul: I am crucified with Christ: nevertheless, I live; yet not I, but Christ liveth in me! Only then can we experience the fullness of our inheritance in Christ as members of God's kingdom who are able to live according to the principles of that kingdom.

Christians who are living uncrucified lives have a quarrel with the principles of obedience and forgiveness. But nothing will change this basic rule of the kingdom of God: the key that unlocks the power of God's Spirit working through us is crucifixion. When we in faith reckon ourselves to be crucified with Christ as the same apostle Paul says in his letter to the church in Rome, yes, and die by God's grace to our selfish desires, to our own interests, then we can be fully committed to God and have the disposition to obey Him. When we bend our knees before God and humbly pray: I am willing to let go of my pride, my selfishness, my laziness, even my right to myself, only then will we experience the full power of Christ's resurrection. Then will we be able to say: Lord, I am fully thine, do with my life as you please. It is only when we experience such a crucified life, such a life of full surrender to God, that we would be able to obey God and forgive each other in a really profound and even radical way.

Some of you will say: But what about love! Is not love the central message for and of the church. Should we not love one another. This is indeed the basic commandment of Jesus. This love, however, will only be realized in and through our lives when we are fully committed to God. Only when we are crucified with Christ and live such a life in faith will we experience that the reservoir of God's love in us is unlocked. Then will we be able to obey and forgive, and experience the love of God in action. Then will the dynamic Pentecostal power of God's Spirit flow through our lives like a river of living waters. The love for God, each other and all people, is not from ourselves - it is God's love that flows through us. God loves through us. Love will characterize our lives and that of the church.

I, therefore, repeat, beloved, that we should obey God and forgive each other. How deep is our obedience? How deep is our forgiveness? How deep are we committed to God? To what extent do we live according to the basic principles of the kingdom of God? We should not let the spirit of this world govern our lives. We should not allow the norms of the time to dictate to us how we should live. Those who try to form our opinions according to this world hate these principles. They attack it. But we belong to another kingdom. And if we want to see the power of God in action, if we want to see God's kingdom come in power, we should implement the basic principles of that kingdom in our lives. So, we have to ask ourselves: Do I really live according to these principles?

I want to encourage you all. The end is drawing closer. Times will become more difficult. But Jesus, our leader, will lead us to victory. Let's obey Him and forgive each other. Let's consecrate our lives to Him anew. Let's take hands and become one in our love for Him and each other. Let's ask ourselves: Is this how I lead my life? We should make time to go on our knees and consider these things in the presence of God. When we allow God to realize these things in our lives we will experience the presence of God in our lives and in the church. Yes, even the awful presence of God in revival.

May God be with you all.

Your brother in Christ

Willie Mc Loud (Ref. wmcloud@yahoo.com)
Strand, South Africa

Read also
Die profeet
God hoor
Wrong choices
The Power of God
Something or Someone is Missing
Revival is of the Lord
Om God te glo



Sunday, 2 March 2014

The Garden of Eden: Was it a real place?

In this essay, I discuss the Biblical Garden of Eden in the wider context of the ancient Middle East. The Bible is not the only text where this motif is found; it appears elsewhere in the ancient Semitic literature. I ask: Was it a historical place? This is the third part of the series on the Book of Genesis.

The Garden of Eden is introduced right at the beginning of the Bible, in Genesis 2-3. I have previously discussed the creation story (see part 1 of the series) as well as the main characters in the garden story, namely Adam and Eve (see part 2). Now, I focus on the garden itself. Although the basic theme of the garden is well-known, the long tradition behind this theme is for the most part unknown.

The views that readers have regarding the Garden of Eden closely reflects their views regarding Adam and Eve as historical personages or not. Those who believe in a historical Adam and Eve also take the geographical details in the story serious, namely the names of the rivers and the areas through which they flow. Various interpretations have been offered as to where the garden was located, some placing it in southern Mesopotamia, even in the Persian Gulf. Others think that the garden was located in the north, in Turkey or northern Iran. Nowadays some even argue that the garden was originally located in the Great Rift Valley in Africa where homo sapiens is said to have originated.

Even those who do not take the story serious as referring to real historical events may be interested in the history of the motif within the framework of the ancient Semitic world. As such, we should carefully consider the Biblical tradition about this garden. In this regard, any discussion of the Garden of Eden should commence with a careful analysis of the main features of the garden mentioned in the story. We must first ask certain basic questions, for example: Was the garden in a plain? Or was it situated on a mountain? Did the rivers originate or converge in the garden? What do we know about the tree(s) in the middle of the garden? Such an analysis will allow us to research the history of these motifs and see where they were first used. From this important insights could be gained. Only then should we engage with the questions about the geographical details and the historicity of this garden.

The Garden of Eden

The Garden of Eden [1] is introduced in Genesis 2:8. We read that "the Lord God planted a garden eastward in Eden". Various interesting things are said about this garden:

1. All sorts of trees grew in the garden, both those that were "pleasant to the sight" and those who were "good for food". Two of these trees are singled out, namely the "tree of life" and the "tree of knowledge of good and evil". Both these trees grew in the middle of the garden (Gen. 2:9, see also 2:17; 3:3, 6, 17, 22, 24). God forbid Adam from eating of the tree of knowledge, and when he and Eve did, they were chased from the garden to stop them from also eating from the tree of life.

2. There is the reference to a river which watered the garden. Another four rivers are mentioned: "and from hence [i.e. the garden] it was parted, and became four heads" (Gen. 2:10). These rivers were the Pison, Gihon, Hiddekel (Tigris) and the Euphrates. If we take the reference to "heads" as the upper headwaters of these rivers, then this garden must have been situated somewhere high in the mountains.

3.  God's abode could have been in or near the garden because we read that He walked in the garden in the cool of the day (Gen. 3:8). What is also quite interesting, is that God speaks in the plural saying: "man has become as one of us to know good and evil" (Gen. 3:22). We find this use of the plural also in Gen. 1:26 and 11:7.

4. The inhabitants of the garden included not only Adam and Eve but all kinds of animals which Adam named. Among these animals was the serpent who tempted Eve. Furthermore, God placed cherubim on the eastern side of the garden. They are associated with "a flaming sword which turned in every way" (Gen. 3:24).

These features can be compared with those mentioned in Ezekiel 28 and 31 where we also find discussions of events that are said to have taken place in "Eden, the garden of God" (mentioned in both chapters: Ezek. 28:13; 31:9). Although Ezekiel tells a different garden story, there can be no doubt that the same garden theme is used. In both cases, it is clearly stated that the events happened in Eden, the garden of God. Although the four rivers are not mentioned, there is an agreement between the two depictions. The depiction in Ezekiel can help us gain a better understanding of some of the things which are implicit in the Genesis story of the garden. The following is said about the garden in Ezekiel 28 and 31:

1. All sorts of trees grew in the garden, among which were cedars and chestnut trees (Ezek. 31:8). One tree is singled out, namely a "cedar in Lebanon" (Ezek. 31:3). This cedar's height was exalted above all the trees of the field and its roots were by great (underground) waters. It seems that this cedar throned over the whole earth: "All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations" (Ezek.31:6). Eventually, it was cut down because of its pride.

2. A certain anointed cherub, "that covereth", was in Eden, the garden of God (Ezek. 28:14). This cherub was very beautiful and wise but became fallen because of its pride.

3. The garden and the mountain of God are closely connected in the story. The garden seems to have been on or near the "holy mountain of God" (maybe lower down on the mountain?). We can deduce this from the fact that the garden of God, in which the exceptionally beautiful cedar grows, is said to be located somewhere in the Lebanon mountains, where one of the peaks probably represented the mountain of God. The top of the "holy mountain of God" was covered with "the stones of fire" (Ezek. 28:14), which could metaphorically refer to the stars [2]. This reflects the extreme height of this mountain. The fallen cherub is said to have been in the garden as well as on the mountain of God.

The second reference in Ezekiel 28 to the "mountain of the God" (Ezek. 28:16) is translated in my Afrikaans Bible as "godeberg", which literally means "mountain of the gods". This refers to the mountain of God where all the "gods" (later called "angels") gathered for the council (or: congregation) of the gods (see Ps 82:1, 6-7 where the angels are called "gods"; Ps. 89:7 where the angels are called "Sons of the Mighty One" [or: God, in the Septuagint] or "saints", i.e. the "holy ones"; Is. 14:13, 14; 1 Ki. 22:19-22; Ezek. 28:16) (I discuss the ancient tradition about the council of the gods gathering on the mountain of God (El), which go back to pre-Biblical times, in [3]). The fallen cherub was clearly one of those gods who was later chased from the mountain of God.

When we compare the two descriptions of the Garden of Eden in Genesis 2-3 and Ezekiel 28, 31 we find some obvious agreements in the basic motifs, but also disagreements regarding the details. Among these agreements is a reference to some special tree in the garden which is singled out. In the Genesis 2-3 story this is the tree of knowledge; in Ezekiel's story, this is a beautiful high cedar. Regarding this tree, there seem to be some differences, namely that we find two trees in the Genesis depiction and only one tree in Ezekiel's depiction. Furthermore, both trees in the Genesis story yield fruit; but a cedar cannot do that.

In the Genesis account, there is no explicit reference to a mountain. There is, however, some details that can be taken as an implicit reference to it, namely that the "heads" (headwaters) of the four rivers originated in the area of the garden. From the fact that the same garden theme is used in both stories, which originated from a very old tradition regarding such a garden, we can assume that the Garden of Eden was situated on or near a mountain - the mountain of God.

In the Genesis story, it is mentioned that God walked in the garden. This could imply that He had his abode there - which is also accentuated in Ezekiel's story where we find that the garden is on or near the mountain of God, i.e. where He had his abode.

We also find that both stories include reference to a cherub or cherubim. In the Genesis story, the cherubim guard the gates of paradise; Ezekiel's story is about a particular cherub, the one who "covereth". This could imply that his role was to cover God's face or feet. This cherub became a fallen creature. We can propose that various cherubim were present in the garden and that one of them, clearly a very prominent one, became a fallen creature due to his pride.

How do we explain the differences between the depictions in these two stories? The most important of these is that the garden of the Genesis account lies toward the east whereas Ezekiel's Garden is situated on the Lebanon mountains to the north (Ezek. 31:3). The other difference is that the main trees are different. In Ezekiel's account, the tree became a symbol of the pride which is also ascribed to the fallen cherub and is cut down. To answer this we have to discuss the ancient Semitic tradition regarding such a garden, and the variations to the theme that have crept in throughout the ages.

Ancient traditions

I previously argued that the forefathers of the ancient Israelites brought the traditions that we find in the ancient history (ch. 1-11) in the Book of Genesis with them from their homeland in ancient Sumer (Ur was in Sumer). This includes the garden story. These were the stories that were delivered within the Abrahamic family since the earliest times. In the ancient Middle East, the tradition about the garden of paradise was very old, going back to a very early period. As such, we find the tradition about the garden also in other, extra-Biblical texts, which are much older than the Bible. In this essay, I focus on the Epic of Gilgamesh, the best-known epic in ancient Mesopotamia which dates from Old Babylonian times during the first half of the second millennium BC.

In the Epic of Gilgamesh, the hero travels to the west to the mountain of the gods. This epic was written in Akkadian, a Semitic language spoken in Sumer. We read how the hero and his companion, who travelled from Sumer to the west, saw the Cedar Mountain, the "dwelling of the gods" in the distance [4]. In Old Babylonian times, early in the second millennium BC, the Cedar Mountain referred to the Amanus mountain range. Later it referred to the Lebanon mountains. According to the story, there was a creature who was the guardian of the forest, called Humbaba (Huwawa). The heroes killed him to gain access to the mountain of the gods and the garden of trees. There they found a very large and beautiful cedar, which they cut down.

There is clearly a great deal of agreement between this early Semitic depiction of the garden of the gods and Ezekiel's depiction of the "garden of God". This garden had its location high in the Cedar Mountains, on or near the mountain of the gods. In both accounts, one cedar is singled out as being very special (the reason being that it was taken as an image of the axis mundi [5]), which was then cut down. The guardian of the forest, Humbaba, also shows some correspondence with the cherubim in the Genesis story who guards the gates of paradise.

In early forerunners of the Epic of Gilgamesh, we find material which dates back to the Uruk period (ca. 3800-2800 BC). One of these texts, which was first written down during the Ur III period (ca. 2150-2050 BC) [6], is called Gilgamesh and Humbaba (Bilgamesh and Huwawa). Here we read how the heroes travelled across seven mountain ranges before they found the cedar. These "seven mountain ranges" were not on the way to the Amanus mountains in the west but on the journey to the distant land of Aratta to the north of Sumer (the Biblical Ararat). The northern land of Aratta is nowadays located in north-western Iran.

These seven mountain ranges are referred to in the legends told about an early king of Uruk, named Enmerkar, who ruled during the last part of the fourth millennium BC. His servant travelled through the seven mountain ranges to the land of Aratta beyond the Zagros mountains [7]. In the epic called Enmerkar and the Lord of Aratta we find a beautiful description of the mountain of the gods in the area of Aratta [8]. This means that the mountain of the gods was not originally situated in the west (which reflects developments during the Akkadian period (ca. 2370-2190 BC) when those kings started making long journeys to the Amanus and the Mediterranean Sea in the west), but in the north. And in the early tales about the journeys to that northern land, we find that it was not cedars that grew there, but different trees.

This background helps us to understand the differences between the stories of the Garden of Eden in Genesis 2-3 and Ezekiel 28, 31. The story in Ezekiel clearly reflects traditions found in the Epic of Gilgamesh, which was current at the time of the Babylonian exile. Ezekiel used these when he wrote his narrative. The story in the Book of Genesis, on the other hand, reflects traditions older than the Akkadian period (2350-2150 BC), before the mountain of the gods became associated with the Amanus and later the Lebanon mountains, and the tree of paradise became a cedar [9]. This was still the period when it could be said that the garden's location was in the east (from the land of Canaan). I discuss the early tradition of the tree and its fruit in the next part of the series, which focuses on the serpent).

The geographic location of the garden

We are now in a position to discuss the geographical details given in Genesis 2-3 for the location of the garden. Since the earliest traditions about the mountain of the gods and the garden place these in the northern Zagros mountains, we expect that the geographic details given in Genesis 2 would agree with this. And indeed, this is the area where the headwaters of both the Tigris and Euphrates rivers originate, namely far in the north, in the areas of the Van and Urmia Lakes. But what about the two other rivers mentioned in the Book of Genesis? The Gihon and Pison rivers.

It has been argued that the Gihon is the Gaihun, of which the name was changed to Araxes after the Islamic invasion of the Caucasus, and that the Pison is the Uizhum [10]. The name Gaihun clearly corresponds with Gihon and we can explain the correspondence between the names Uizhum and Pishon by a typical U to P shift. The tributaries of the Gaihun rise in the mountains to the north of the Van and Urmia Lakes and flow eastward into the Caspian Sea. The Uizhum rises from several springs near Mt. Sahand, east of Lake Urmia, as well as in parts of the Zagros near the city of Sanandaj in north-western Iran. It also flows into the Caspian Sea.

There is also a good correspondence between the other details given in the Book of Genesis and the geographic areas through which the rivers flow. The Gaihum, for example, flows through the Kusheh Dagh (Mountain of Kush), in agreement with the Biblical reference to the "land of Kush" (the reference to "Ethiopia" in the King James Bible is not in the original text; it is merely an interpretation). The Uizhum is also called Kezel Uzun ("dark red" or "gold"), in agreement with the Biblical land of Havilah, "where there is gold".

This northern geographic region could have been the area from where the forefathers of the Sumerians and Semites living in Sumer originated (this discussion is beyond the focus of this essay). This would take us back to a time before the first settlers arrived in the southern plains of Sumer (the Biblical "Shinar"). This is the time in which the Bible places Adam and Eve (see part 2 of this series) [11]. It is quite remarkable that the early traditions of the mountain of the gods in the north and the geographical details in the Book of Genesis agree so closely.

This analysis is based on the ancient Semitic tradition about the Garden of Eden found in the Bible. As such, this tradition is grounded in a long tradition that originated in the ancient Middle East - the world from which Abraham and his descendants came. In some recent studies, it has been proposed that the garden might have been in the Great Rift Valley in Africa where homo sapiens is said to have originated. In this regard, the reference to one of the rivers originating in "Ethiopia" is wrongly taken as the place referred to in the Bible.

In this view, the Biblical Adam and Eve are taken as the earliest "mitochondrial Eve and Y-chromosomal Adam" (I discuss this view in some detail in part 2 of the series). As such, they are taken as historical persons who lived about 200 000 years ago; not people who lived 6000 years ago. The problem with this view is that it totally discards the tradition from which the Biblical story originated. It imposes a scientific view on the Bible without considering the Biblical tradition as such. We can therefore not take this view as a good interpretation of the Biblical text.

Conclusion

In this essay, I discuss the garden of Eden. I focus on the two most important depictions of this garden in the Bible, namely in Genesis 2-3 and Ezekiel 28, 31. I show that the most important features of this garden are that the garden was situated on or near the mountain of God, that there was an exceptional tree in the garden, and that cherubim were found there. These features are also found in other Semitic depictions of this garden which is much older than the Bible. This means that the Biblical depiction reflects a very old tradition going back to an early period in the ancient Middle East. We can think that this tradition was handed over from generation to generation in Abraham's family from those early times.

I also explain the differences between the two Biblical depictions of the garden of Eden, namely that Ezekiel locates the garden in Lebanon, not in the east, and presents the exceptionally beautiful tree in the garden as a cedar, not a tree that yields fruit. These differences are easily explained if we understand the changes that happened throughout the ages in Mesopotamia, according to which the earlier tradition which placed the mountain of the gods in the northern Zagros was replaced by one which placed it in the west (in the Amanus and later the Lebanon mountains). This also shows that the Book of Genesis incorporates very old traditions delivered through Abraham's family - before the tree in the garden became associated with a cedar.

Was there really such a historical garden? Obviously, we cannot prove that. But it is clear that the tradition of the garden located on or near the mountain of the gods is very old. An early mountain which was identified as such could have existed in the northern Zagros. The geographical details in the Book of Genesis agree remarkably well with such a location for the mountain [12].

[1] The Hebrew word "eden" is said to have been derived from the root "adhan", which means "to be delighted". It has also been proposed that it could go back to the Sumerian "edin" or the Akkadian "edinu", which means "open plain".
[2] The "stones of fire" could be a reference to the stars. We find a similar depiction of the mountain of God, called the "mountain of the congregation", in Is. 14:13, which is situated "above the stars of God". The "congregation" refers to the congregation of the council of the gods. Here is also a reference to Lucifer, the morning star, who wanted to sit on the mountain of God, and be "like the Most High". Like the cherub in Ezekiel 28, he was driven from the mountain of God.
[3] Die goderaad in Hebreeuse tradisie ("The council of the gods in Hebrew tradition").
[4] I previously argued that the council of the gods, who gathered on the mountain of the gods (or: God), which is found in the Hebrew and Canaanite traditions, is part of a continuous tradition which goes back to the earliest known traditions in Sumer. I have also argued that the father of the gods, who was called El in Semitic tradition and An in Sumerian tradition, is called the "Most High God" in the Hebrew tradition (see Ps. 82:6). We can compare the names El and An with our names God and Dieu (in French). This shows that the Hebrew God El, the father of the gods, was worshipped from the earliest of times. See chapters 5 and 6 in my book, Abraham en sy God (2012, Griffel). In Hebrew tradition, those gods in the council who participated in the rebellion were regarded as fallen creatures.
[5] The world axis. This refers to the rotational axis of the earth which is reflected from the poles into the northern and southern starry heavens. For earthly observers this axis is observable in the rotation of the stars; it gives the impression that the cosmos turns on this axis around the earth.
[6] According to the so-called high chronology of Mesopotamia.
[7] The only known geographical reference to Aratta that is found outside the early Sumerian literature, occurs in the accounts of Sargon II of Assyria's eight campaign. He travelled over the seven mountain ranges across the northern Zagros, where he finally arrived at the river called Aratta. This places the land of Aratta (the Biblical Ararat) near Mt. Sahand in northern Iran. The people who lived there was later displaced to the north and they took their traditions with them. It is possible that the holy mountain of Aratta with its garden became well-known all over the ancient world.
[8]  ETCSL translation 2006, 227-235.
[9] I previously mentioned that there is no post-Old-Babylonian material included in the Book of Genesis (see part 2 of this series). This proves that the Mesopotamian material in the book must date back to at least that period (i.e. the time of Abraham). I argued elsewhere that it was brought by the family of Abraham from Sumer to Canaan (see Abraham en sy God (2012, Griffel)). The fact that the tree in the garden of Eden is not a cedar is clearly in line with an early origin for the material in this book.
[10] In my opinion David Rohl, following Reginald Walker, makes a very good case in this regard in his book Legend, the Genesis of Civilization (1998, Random House). He associates the plain of Tabriz in northern Iran with the area of the Garden of Eden. The river which runs through this plain is now called Adji Chay, but was previously known as Meidan, which means "Walled-in garden" - which agrees with the meaning of the Greek word "paradeisos" used in the Septuagint for the garden in Genesis 2. This would then be the river which "water(ed) the garden" (Gen. 2:10). All the rivers mentioned in the Book of Genesis originate in the mountains surrounding this area.
[11] I previously showed that the Biblical Adam corresponds with the Sumerian Adapa (see part 2 of the series as well as a more detailed discussion in Abraham en sy God (2012, Griffel). We read about Adapa that he went to the abode of An (God, see [5]), which refers to An's holy mountain. There he had to make certain choices involving the "food of death" (which would bring death) and the "food of life". This could be an implicit reference to a garden situated on or near the mountain of An, in accordance with the very ancient connection between the garden and the mountain of the gods (or: An).
[12] There is a Hebrew tradition according to which another paradise was located in the realm of the dead (see Luk. 23:43). This was also a very old tradition and refers to the abode of the blessed dead. Whereas the original Garden of Eden was situated in the north, near or on the mountain of the gods, this garden was situated at the opposite end of the Mesopotamian world in the Persian Gulf, where the area of Dilmun (since the Akkadian period associated with the island Bahrain) could have represented the abode of the dead. In the Epic of Gilgamesh the hero finds such a beautiful garden, with trees of precious stones and jewels for fruit, on the edge of the Persian Gulf at the barmaid Siduri's abode. 

Author: Dr Willie Mc Loud. (Posted on www.wmcloud.blogspot.com)
The author has written a book on the Sumerian roots of the Bible (Abraham en sy God (Griffel, 2012)) and is a philosopher and scientist (PhD in Physics, MA in Philosophy). He writes on issues of religion, philosophy, science, and eschatology.

The Book of Genesis, Intro: The Book of Genesis: The Sumerian Hypothesis
The Book of Genesis, part 1: Does the creation narrative of Genesis 1 support the idea of a young earth?  
The Book of Genesis, part 2: Adam and Eve: were they the first humans?
The Book of Genesis, part 4: The Serpent of Paradise
The Book of Genesis, part 5: Reconsidering the Fall
The Book of Genesis, part 6: The origins of Satan: the ancient worldview
The Book of Genesis, part 7: Who is Elohim?
The Book of Genesis, Part 8: The "ancient history" of Genesis 4-11: Myth or history?
The Book of Genesis, Part 9: The Great Flood: Did it really happen?
The Book of Genesis, Part 10: Abraham holds the key

Readers are welcome to share the essay with friends and others.



Sunday, 2 February 2014

The pursuit of geopolitical power in an emerging multi-polar world

In this essay, I discuss the role of geopolitics in the emerging world order. For the first time in decades, we see a multi-polar world emerging and various world powers (especially China, Russia and the EU) are challenging the old order. But what are their strategies? And how do they try to realize them? Although technology plays an important role, the old game of geopolitics is back in town. I discuss the most important geopolitical strategies and how these world powers are incorporating them in their thinking. I also show how this helps us to understand the current situation in Ukraine.

There are longs periods during which the international political landscape in the world is quite stable. And then there are periods in which it is extremely unstable (typically ending in great wars). At this stage in the history of the world, we are moving from a stable to an unstable situation. Although the world is not yet in the precarious situation of being unstable, it is changing fast and the signs are clear that a new phase in the political history of the world has begun. There is a sense that the playing field has opened up and that opportunities are presenting themselves. The other important players (other than the US) sense that the Great Recession has damaged the financial power of the West and with it its ability to project power. And they are preparing strategies to assert themselves in ways unthinkable a few years ago.

Stability in the international political landscape always has its origin in a stable balance of power between world powers. This can include a situation where one superpower rules (a mono-polar world) or where two great powers are more or less evenly balanced in various parts of the world (bi-polar-world). Generally, these are periods of peace when commerce flourishes. During the last few centuries this happened during the period of the British empire in the eighteenth century, during the long period when the West and the USSR were evenly balanced in power (before the Cold War came to a climax during the last part of the 1980's) and again during the period of US dominance over the last few decades.

But there are also periods during which the world was very unstable. This typically involves a multi-polar world in which various players actively participate in the pursuit of power - when the great powers try to manoeuvre themselves into positions of power. This happened when Imperial Germany challenged British power just before the First World War and again when Nazi Germany challenged the Anglo-American power just before the Second World War. It also happened when Communism spread all over the east and the West tried to block that in the period before and during the Vietnam War. And it is happening again - in the period since the Great Recession.

The great powers follow various strategies in their pursuit of power. These could include an effort to try and out-sprint each other in military capability, both regarding new technologies and brute power. This can typically be measured in military spending. At the end of the Cold War the West out-sprinted the USSR for the simple reason that it became overstretched and did not have the economic and innovative ability to keep competing (that is why China combined its communism with a form of open economy). But there is another important factor in the power game. Although it is not often mentioned, it played a very important role in the thinking of the great military powers of the past and the present. This is geopolitical concerns. Various geopolitical strategies for world domination have been developed which involve control of certain strategic geographic areas of the world. The use of such strategies depends on a country's own geographic position.

Classical geopolitical strategies

There are essentially three major geopolitical strategies. The first was developed by Alfred Thayer Mahan (1840-1914), a US naval officer. He studied the British Empire and concluded that its navy was the basis for its success. He developed the concept of "sea power" according to which countries with greater naval power will have the greater worldwide impact. He presented his ideas in his famous book The Influence of Sea Power Upon History, 1600-1793 (1890). His ideas had a great impact on the thinking of many strategists since that time and even today it is important in US Naval Doctrine. This strategy seems to be especially well suited for trading countries like Britain or the US, which need large navies to protect their financial interests. Although such countries were historically island countries which were in some sense protected from enemies by the sea which surrounds it (even the US can be viewed as a large island away from the large world mass of Euro-Asia), this advantage has diminished due to technological developments over the last century. Nowadays trade moves along sea, air, land and advanced communication routes.

The second strategy was developed by Sir Halford Mackinder (1861-1947), a British geographer. He viewed history as a constant battle between sea power and land power. Whereas sea powers have the ability to control the sea, land powers have the ability to control the major crossing points on land (railroads, oil pipelines etc.). He studied the world's land mass to establish which part of it is of central importance for any land power to effectively control the world. In his view, this involves controlling the "World Island", which includes Europe, Asia and Africa (i.e. two-thirds of the available land). The other smaller "islands" like North and South America or Australia are less important. Furthermore, to control this large land mass (especially the "Heartland" which includes Europe and Asia) one have to control eastern Europe. Traditionally the European powers and Russia came into conflict over this area. If the area between the Black and Caspian Seas is included in "eastern Europe", this means effective control of all the routes going from Russia to Europe and the Middle East.

The third important strategy was developed by Nicholas Spykman (1893-1943), a US scholar of international politics. He brought Mahan and Mackinder's strategies together. In his view, the most important geographical area to be controlled is not so much eastern Europe, but the "rimland". This includes the area surrounding the "Heartland" of Euro-Asia and consists of various sections, namely the European Coastal areas, the Arabian-Middle Eastern desert land and the Asiatic monsoon, by which he means the civilizations surrounding the Chinese cultural sphere. Anyone who controls the "rimland", be it land powers in Euro-Asia or Sea powers, controls the world. His view greatly influenced the US containment strategy, of both the USSR and China.

Current power games

Countries have no control over the geographical area where they are situated. The US is an "Island" country, and China, Russia and the EU (the only ones to be discussed in this essay) are land powers in Euro-Asia. Since large deserts divide Russia and China, and the possibilities for power expansion in these areas are restricted, it is easy to see why Russia has traditionally projected its power to the west and south (i.e. towards Europe and the Middle East) and China has projected its power towards the seas to the south and east. For China, any effective projection of power would, first of all, involve control of those areas. During the Cold War, when the power of the US and the USSR were quite evenly balanced, the US controlled the seas as well as a large part of the rimland (but lost control in Vietnam), whereas the USSR controlled eastern Europe as well as parts of the rimland. At the end of the Cold War, the USSR lost control over those areas, but the US held and strengthened theirs.

There are mainly two reasons why the international political situation in the world is changing. The one is the rise of China. Over the last few decades, the Chinese rulers have come to the conclusion that the only way to effectively grow their power is through rapid technological and economic development and that involves trade. Furthermore, they have concluded that the best strategic geopolitical model suited for their circumstances, is the one associated with trade, namely of sea power as envisioned by Mahan [1]. The Chinese have built a powerful navy and are challenging US containment. They have tense relations with nearly all their neighbours to the east and south, including Japan, the Philippines, Vietnam and Taiwan (things have calmed somewhat due to Taiwan's current policy of appeasing China). In November 2013 China even proclaimed a new air defence zone in the East China Sea of which about half overlaps with Japan's own air defence zone. The Senkaku islands (called Diaoyu by the Chinese) are in this area. In reaction, the Japanese have increased their military budget for the first time in more than a decade.

The other reason for the changing world situation is the geographical rise of the EU, which now includes 28 countries. Although the rise of the EU has not really drawn much attention because the EU is not viewed as a strong military power and some have taken the economic crisis in the EU to signify its decline, in geographical terms, the EU has dramatically expanded its reach. It is exactly this eastern expansion of its influence which has brought it into conflict with Russia over Ukraine. Before its independence, Ukraine had been part of the Soviet-Union. What we have seen, is that the EU has effectively expanded its control over a very large part of eastern Europe which, according to Mackinder, is needed for any ambitions to have eventual control of the world. Would the ex-Soviet states of Ukraine and Armenia have signed association agreements with the EU as part of the eastern partnership program at the end of 2013 (together with Moldavia, Georgia and Azerbaijan), it would have been the first step to contain Russia beyond the Ural mountains. Such a Russia is effectively stripped of all geopolitical possibilities to expand its power - no wonder that the Russian president, Putin, has used strong-arm tactics to prevent them from signing.

The Arab Spring could play an important role in shaping this emerging world. If all the Arab countries surrounding the Mediterranean Sea would eventually, maybe after some decades, turn into democracies (some expected that to happen overnight!), their natural home would be the EU. From a geopolitical point of view, this would give the EU control of a large part of the rimland. If it ever happens that other Arab countries in the Middle East, like Syria and Iraq, would also move in this direction, the EU could in principle become the most powerful country in the world (This is because of such possibilities that Spykman was very much against the unification of Europe). Since its rise is so peaceful, nobody expects it to become such a superpower. But that can change if some EU countries proceed to form a political union (become politically integrated) and have strong military capabilities at their disposal.

The outcome of the war in Syria could also have a major impact on the emerging world order. The reason why Russia is supporting the Syrian regime is simply that it is one of their last allies in the Middle East. If Syria becomes democratic, Russia would be excluded from the Middle East (except for its alliance with Iran). Together with the EU's eastern partnership (if that ever comes to full fruition), this would reduce Russia to a large but impotent country. So, Putin's cunning power games is not a sign of Russia's rise, but rather of its struggle to keep some of its prospects for power open.

On the other hand, the US's reluctance to bomb the Syrian regime in 2013 after it used chemical weapons against the rebels, had been taken by many Middle Eastern countries as a sign that the US does not have the same motivation as in the past to become involved in conflicts in the region. Although it is clearly a good strategy to first get rid of Syria's chemical weapons before any direct Western participation in the conflict, it none the less seemed to countries like Saudi-Arabia and Israel (and probably Iran and Russia) that the war-weary US is becoming an unreliable partner. Since the US will become self-sufficient in fuel-production in the near future, it clearly does not have the same motivation than in the past to secure Western fuel supplies in the Middle East. The US has also stated that they have the intention to focus more on securing their strategic interests in the east, with the rise of China in mind. It is possible that the US will eventually need all their resources to contain a rising China in the east. This will open a strategic space in the Middle East which will most probably be filled by the EU (although Iran, together with Russia, will do all in their power to resist this).

The US has spent a lot of effort in promoting peace in the Middle East. They got the Israeli-Palestinian peace process going again, are trying to bring the Syrian regime and the rebels to the negotiation table and are also trying to force Iran to let go of its nuclear ambitions. Although such an effort to promote peace seems noble, there are some problems associated with this approach, namely 1) it seems that the Obama administration is trying to promote peace at all costs (or avoid war at all costs?), and 2) lasting peace has historically only been achieved when the world moved from an unstable political landscape towards a more stable one (typically after great wars), never when the world is moving from a stable to an unstable situation, from a unipolar world to a multipolar one. The result is that the major players see this as an opportunity to enhance their positions in the intermediate period before everything becomes extremely unstable. They try to manoeuvre themselves to outplay the others.

Conclusion

The world is changing fast and a new multi-polar world is emerging in which China, Russia, the US and the EU are the major players. In (classical) geopolitical terms, the US has been using the ideas of Mahan and Spykman for about a century to enhance its own power. They have controlled the seaways and the rimland. But this situation will not stay static. Their control of both the sea as well as the rimland (especially in the east) is challenged by China, who is also seriously considering implementing Mahan's strategy. Although China has not yet made any major move in this regard, it seems quite possible that they will eventually do so - especially when they think they are in a position to succeed (maybe with fast, land-grabbing military exercises). It is possible that the containment of China will eventually force the US to apply all its resources in this regard.

The alliance between the US and the EU within the framework of NATO, and the free-trade zone that is being negotiated between them, implies that the US could (and probably would eventually have to) leave the European borderlands to the EU as primary (but maybe not sole) defender thereof. This will only happen once the EU has developed into a major military player as well. In the meantime, it has used its soft power to enhance its own interests to such an extent that it has effectively secured eastern Europe and could very well eventually include the countries around both the Black and Mediterranean Seas in its sphere of influence. This will give them control over large parts of the rimlands bordering Europe and the Middle East. If Russia is effectively excluded from this zone, the EU could become the new and final (?) unipolar superpower in the world. Although this seems improbable at this point in history, this is exactly what geopolitical analysis predicts.

[1]  Part1-3: Inside China's military buildup (Reuters investigates).


Author: Dr Willie Mc Loud (Ref. wmcloud.blogspot.com)

See also: The rise of the final world empire: the different views
 The euro countries move towards a fiscal union: an eschatological perspective